Полгода семья моего жениха издевалась надо мной на арабском, уверенные, что я ничего не понимаю; они даже не подозревали, что я свободно говорю на этом языке и уже приготовила для них такой сюрприз, о котором они ещё долго будут вспоминать - interstori.com

Полгода семья моего жениха издевалась надо мной на арабском, уверенные, что я ничего не понимаю; они даже не подозревали, что я свободно говорю на этом языке и уже приготовила для них такой сюрприз, о котором они ещё долго будут вспоминать

Полгода семья моего жениха издевалась надо мной на арабском, уверенные, что я ничего не понимаю; они даже не подозревали, что я свободно говорю на этом языке и уже приготовила для них такой сюрприз, о котором они ещё долго будут вспоминать 😲🫣

Полгода я молчала.

Полгода слушала, как мой жених и его семья обсуждают меня на арабском, уверенные, что я ничего не понимаю. Они считали меня наивной девочкой, которая улыбается и кивает, потому что не улавливает ни слова.

Они даже не догадывались, что я свободно говорю по-арабски. И уж точно не представляли, чем это для них закончится.

Вечер проходил в отдельном зале дорогого ресторана. За длинным столом сидели почти все родственники моего жениха. Они говорили быстро, перебивали друг друга, смеялись. Арабская речь звучала непрерывно, будто меня рядом не существовало.

Во главе стола сидел мой жених — назовём его Самир. Его ладонь лежала у меня на плече. Он ничего не переводил. Даже не пытался сделать вид.

Его мать, Фатима, внимательно смотрела на меня через весь стол. В её взгляде было то самое снисходительное спокойствие, которое появляется у людей, уверенных в своём превосходстве.

Самир наклонился к брату и сказал по-арабски:

— Представляешь, она сегодня опять заказала кофе из автомата. Даже не знает, как правильно варить по-настоящему.

Брат усмехнулся:

— Ты серьёзно? И ты собираешься жениться на женщине, которая не отличает кардамон от корицы?

Я спокойно отпила воды. Лицо — вежливая улыбка. Та самая, которую я тренировала годами. В Дубае я прожила восемь лет. И за это время поняла одну вещь: люди чаще всего проигрывают, когда недооценивают.

Рука Самира чуть сильнее сжала моё плечо.

— Мама говорит, что тебе очень идёт это платье, — перевёл он сладким голосом.

Я улыбнулась ещё мягче.

— Передай ей спасибо. Мне приятно это слышать.

А буквально минуту назад Фатима сказала, что платье слишком открытое и выглядит дешево.

Сестра жениха добавила, не понижая голос:

— Она ведь даже язык не знает. Как она будет воспитывать детей? По голливудским фильмам?

Самир рассмеялся:

— Главное, чтобы она не понимала, о чём мы говорим. Так спокойнее.

Стол взорвался смехом.

Я тоже засмеялась. Небольшой, аккуратный смех. Они видели растерянную иностранку. А я в этот момент уже просчитывала, как именно поставить точку в этой истории.

После того, что я сделала, вся эта семья с удивленными глазами смотрела на меня 😨 Такого от меня они точно не ожидали 😢 Продолжение своей истории рассказала в первом комментарии 👇👇

Я медленно встала из-за стола. Все ещё улыбались, думая, что сейчас я скажу что-то неловкое на английском.

Я посмотрела на них и заговорила на чистом арабском:

**»أشكركم جميعًا على صراحتكم طوال هذه الأشهر.»**
*Спасибо вам всем за вашу откровенность все эти месяцы.*

Ложки замерли в воздухе.

**»شكرًا لكِ على ملاحظاتكِ حول ملابسي.»**
*Спасибо вам за замечания о моём платье.*

**»وشكرًا لنصائحكم حول كيف يجب أن أكون زوجة صالحة.»**
*И спасибо за советы о том, какой «правильной» женой я должна быть.*

Теперь уже никто не улыбался.

Я перевела взгляд на жениха.

**»كنت أسمع كل كلمة. ولم أكن صامتة لأنني لا أفهم… بل لأنني كنت أراقب.»**
*Я слышала каждое слово. И молчала не потому, что не понимаю… а потому что наблюдала.*

В зале стало тихо.

И тогда я добавила, уже спокойно, без улыбки:

**»وبالمناسبة، والدي سيسترجع كل الأموال التي استثمرها في شركتكم.»**
*Кстати, мой отец заберёт все деньги, которые вложил в ваш бизнес.*

Лицо его отца изменилось первым.

**»وسيكون مهتمًا جدًا بمعرفة كيف تعاملتم معي.»**
*И ему будет очень интересно узнать, как именно вы со мной обращались.*

Я сняла кольцо и аккуратно положила его на стол.

**»الآن أصبح القرار أسهل بكثير.»**
*Теперь решение стало намного проще.*

И в этот раз тишина была уже совсем другой.

Rate article

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: